素兰花园

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 926|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

一首可愛到不行的歌~~哦~~哦~~~

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-8-9 19:40:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 叶倾筝 于 2009-8-15 12:36 编辑

這首歌曾經風靡一時~~相信喜歡動漫的你一定是知道的~~~http://baobao.qq.com/data/baobao_185345194_video_20080810115521.mp3?stdfrom=3


甩葱歌   甩葱娘-初音井上甩葱歌

  原版Loituma(原版歌名Dolly Song Leva's Polka Holly)是来自芬兰的一支演唱团队,有四位成员组成了四个声部来演唱 ,他们的歌曲都是以比较传统的芬兰音乐为主.参加1997年的考斯蒂宁民谣音乐节而倍受关注.

  是一支芬兰的民间乐队,主唱Anita Lehtola是一位非常具有声音魅力的女歌手,她经常参加各种世界音乐,Anita的演唱具有Runo-song的意味(Runo-song 又称“rune-song”或是“poem-song”。“rune”的意思是古代北欧和芬兰的诗歌。 这是一种芬兰的民间诗歌,其形式是一种反复的,在开头押韵的诗歌形式),清冷而又极具韵味,仿佛把我们带到暸一片绿茵之地,辽远而又恰是幻境。

  什么叫甩葱歌那?而不是甩青菜,甩萝卜

  在周刊少年Jump连载的「BLEACH(久保带人)」,於2004年10月5日动画化,

  并开始放映。然后在该动画的第二话中,出现了「满面笑容的井上织姬,手里拿著

  葱转转转」的场景,这就是转葱、甩葱的原点。

  再来,芬兰的「Loituma」的乐团,在1995年演唱了芬兰民谣

  「Ievan Polkka」,这就是转葱(甩葱)歌的音乐部份。

  后来,有位很喜欢这两个作品的无名氏,制作出以「Ievan Polkka」的其中一小段

  作为背景音乐,「满面笑容的井上织姬,手里拿著葱转不停」,长度26秒的

  flash动画,就成了有名的转葱歌(的元祖)。而井上织姬也因此动画,而得到和

  原作毫无关系的「Loituma Girl」的称号。

  http://v.youku.com/v_show/id_cf00XNDE4NzM2MA==.html

  http://you.video.sina.com.cn/b/10798482-1099666671.html

  2个版本.

  起源于於日本卡通“死神”当中的一段主角“甩葱”画面,配上了来自“斯堪的纳维亚”的地方民谣。

  红遍网络的卡通舞曲Holly Dolly《Dolly Song》多莉宝贝甩葱歌,由芬兰民乐改编而来的。

  原版葱歌的歌词

  芬兰语:

  Nuapurista kuulu se polokan tahti

  jalakani pohjii kutkutti.

  Ievan äiti se tyttöösä vahti

  vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,

  sillä ei meitä silloin kiellot haittaa

  kun myö tanssimme laiasta laitaan.

  Salivili hipput tupput täppyt

  äppyt tipput hilijalleen.

  Ievan suu oli vehnäsellä

  ko immeiset onnee toevotti.

  Peä oli märkänä jokaisella

  ja viulu se vinku ja voevotti.

  Ei tätä poikoo märkyys haittaa

  sillon ko laskoo laiasta laitaan.

  Salivili hipput.

  Ievan äiti se kammarissa

  virsiä veisata huijjuutti,

  kun tämä poika naapurissa

  ämmän tyttöä nuijjuutti.

  Eikä tätä poikooämmäthaittaa

  sillon ko laskoo laiasta laitaan.

  Salivili.

  Siellä oli lystiä soiton jäläkeen

  sain minä kerran sytkyyttee.

  Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj

  ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.

  Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa

  laskemma vielähi laiasta laitaa.

  Salivilï.

评分

1

查看全部评分

2#
 楼主| 发表于 2009-8-9 19:41:29 | 只看该作者
看看歌詞~太有愛了啊~~~

中文拟音:
  [00:17.30]阿拉擦擦呀哔哔拉哔哔
  [00:19.27]拉吧哩邦biun邦连n邦波
  [00:21.18]哇吧哩吧吧吧哩吧哩
  [00:22.47] 吧哩哔哩哔哩哔哩苏点点邦波
  [00:25.19]呀吧丙囔点囔点阿波
  [00:27.38] 哇拉吧鲁布鲁布鲁布鲁布爹耶不
  [00:29.59]吧皿吧皿囔点囔波 哈哈啪啪啪啪噗噗点呀不
  [00:33.36]
  [00:33.82]阿拉擦擦呀哔哔拉哔哔
  [00:34.82]拉吧哩邦biun邦连n邦波
  [00:36.30] 哇吧哩吧吧吧哩吧哩
  [00:37.59]吧哩哔哩哔哩哔哩苏点点邦波
  [00:38.94] 呀吧丙囔点囔点阿波
  [00:41.31]哇拉吧鲁布鲁布鲁布鲁布爹耶不
  [00:43.60] 吧皿吧皿囔点囔波 哈哈啪啪啪啪噗噗点呀不
  [00:45.73]
  [00:46.16]阿拉擦擦呀哔哔拉哔哔
  [00:47.30]拉吧哩邦biun邦连n邦波
  [00:48.25] 哇吧哩吧吧吧哩吧哩
  [01:21.89] 吧哩哔哩哔哩哔哩苏点点邦波
  [01:25.64] 呀吧丙囔点囔点阿波
  [01:27.93]哇拉吧皿囔点囔点阿波
  [01:30.13] 哇拉吧丙囔点囔点n囔丙囔点n囔丙囔丙囔丙丙丙丙丙
  [01:33.80]
  [01:38.41]阿拉擦擦呀哔哔拉哔哔
  [01:39.64] 拉吧哩邦biun邦连n邦波
  [01:41.91]哇吧哩吧吧吧哩吧哩
  [01:44.06]啊吧哩哔哩哔哩哔哩苏点点邦波
  [01:45.99]呀吧丙囔点囔点阿波
  [01:47.98] 哇拉吧鲁布鲁布鲁布鲁布爹耶不
  [01:50.21]吧皿吧皿囔点囔波 哈哈啪啪啪啪噗噗点呀不
  [01:53.69]
  [01:54.42]阿拉擦擦呀哔哔拉哔哔
  [01:55.40] 拉吧哩邦biun邦连n邦波
  [01:56.45] 哇吧哩吧吧吧哩吧哩
  [01:58.18] 吧哩哔哩哔哩哔哩苏点点邦波
  [02:00.27]呀吧丙囔点囔点阿波
  [02:01.90]哇拉吧鲁布鲁布鲁布鲁布爹耶不
  [02:06.39]吧皿吧皿囔点囔波 哈哈啪啪啪啪噗噗点呀不
  英文翻译:
  The sound of a polka drifted from my neighbor's
  and set my feet a-tapping oh!
  Ieva's mother had her eye on her daughter but
  Ieva she managed to fool her, you know.
  'Cause who's going to listen to mother saying no
  when we're all busy dancing to and fro!
  Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
  as people crowded round to wish her luck.
  Everyone was hot but it didn't seem to bother
  the handsome young man, the dashing buck.
  'Cause who's going to mind a drop of sweat
  when he's all busy dancing to and fro!
  Ieva's mother she shut herself away
  in her own quiet room to hum a hymn.
  Leaving our hero to have a spot of fun
  in a neighbor's house when the lights are dim.
  'Cause what does it matter what the old folks say
  when you're all busy dancing to and fro!
  When the music stopped then the real fun began
  and that's when the laddie fooled around.
  When he took her home, when the dancing was over
  her mother angrily waiting they found.
  But I said to her, Ieva, now don't you weep
  and we'll soon be dancing to and fro!
  I said to her mother now stop that noise
  or I won't be responsible for what I do.
  If you go quietly and stay in your room
  you won't get hurt while your daughter I woo.
  'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
  when he's all busy dancing to and fro!
  One thing I tell you is you won't trap me,
  no, you won't find me an easy catch.
  Travel to the east and travel to the west but
  Ieva and I are going to make a match.
  'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
  when he's all busy dancing to and fro
  中文翻译:
  隔壁传来的波尔卡舞曲调
  让我也认不住踏起脚来,oh!
  Ieva的妈妈小心的盯着他的女儿只是
  Ieva还是想办法瞒住了阿,你知道
  因为谁也不会去听妈妈唠叨
  当大家都在旁边开心跳舞
  Ieva在欢笑小提琴也在歌唱
  大家都聚到她的身旁祝她好运,
  所有女生都是那么漂亮火辣
  旁边帅小伙们则跳得就像活跃的雄鹿
  因为谁也不介意在这种场合流汗,
  当大家都在旁边开心跳舞
  Ieva的妈妈把她叫走,
  带到自己的房间来哼无聊的赞美诗
  这给我们的英雄有机会一展身姿
  在邻居家的灯光开始暗淡的时候
  因为无论这些老家伙们说什么都无所谓
  当大家都在旁边开心跳舞
  音乐停止,但真正的乐趣其实才刚刚开始
  年轻人欢笑的聚在一起
  在舞曲结束的时候送对方回家
  在家里我们发现她妈妈正在生气地等待着
  但我对她说,Ieva,不用担心
  等等我们还要开心的跳舞
  我告诫她妈妈不要再这么烦人了
  不然我可能会做出什么不负责任的事情
  只要你安安稳稳的坐在你的房间里
  我在追求你女儿的时候绝不会伤害你
  因为你眼前的这个帅小伙还带着些野性的味道
  当他在那边开心跳舞的时候
  告诉你,你可抓不到我哦
  No,你也会发现我一样不容易逮到
  从东边跑到西边,不过
  Ieva和我看起来完全势均力敌
  因为这个帅小伙可不是那种会害羞的人
  当他在那边开心跳舞的时候
  添加:直白解释:
  1:原版歌曲名字:Dolly Song Leva's Polka Holly
  2:原版歌曲演唱者:Anita Lehtola(来自芬兰演唱组合Loituma的主唱)
  3:演唱来源:斯堪的纳维亚民谣--Ievan Polkka(levan的波尔卡)
  4:为什么叫甩葱歌的来源:某无名氏把死神漫画中的转葱镜头和Loituma演唱的芬兰民谣合起来制作了一个flash,大热,
  由此成为了“多莉宝贝甩葱歌”Holly Dolly 《Dolly Song》
3#
发表于 2009-8-9 19:44:04 | 只看该作者
好轻快啊~{:5_69:}
刚好可以顺便安抚下我听太多悲歌的心~
4#
发表于 2009-8-9 19:47:35 | 只看该作者
还真是可爱~
似乎还有一个和这歌风格类似的~
(想不起来了,在哪听过……)
歌词内容也很有意思啊~
5#
发表于 2009-8-9 20:03:08 | 只看该作者
嗯~看起来不错~{%@}
我机子听不到~只能下了再听啦~~~
6#
发表于 2009-8-9 21:09:09 | 只看该作者
qqqqqqqq好可爱
7#
发表于 2009-8-10 08:30:06 | 只看该作者
像小鸟在唱歌的说~真好啊~
8#
发表于 2009-8-15 11:11:42 | 只看该作者
好活泼的歌啊,曲子还挺好听,词还挺好玩,就是感觉有点在哪听过的样子{(*&……}
9#
发表于 2009-8-15 11:16:24 | 只看该作者
话说~~就在8久之前……偶妹被这首歌雷到了[S]
10#
 楼主| 发表于 2009-8-15 12:37:12 | 只看该作者
(*^__^*)...嘻嘻~~~
11#
发表于 2009-8-15 12:46:50 | 只看该作者
雷...?
怎么个雷法?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|素兰花园

GMT+8, 2024-11-24 19:09 , Processed in 0.052089 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表