素兰花园

标题: 【推荐】歌 [打印本页]

作者: 照影漠然    时间: 2009-8-29 11:09
标题: 【推荐】歌
http://218.59.144.44/49/17/4975ABA607ABBD22C914F2E86494DEB27D0EA217.mp3

歌手:郑怡

歌词:
当我死去的时候亲爱
你别为我唱悲伤的歌
我坟上不必安插蔷薇
也无需浓荫的柏树
让盖着我的青青的草
淋着雨也沾着露珠
假如你愿意请记着我
要是你甘心忘了我
在悠久的坟墓中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许也许我还记得你
我也许把你忘记
啦......

我再见不到地面的青荫
觉不到雨露的甜蜜
我再听不到夜莺的歌喉
在黑夜里倾吐悲啼
在悠久的坟墓中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许也许我还记得你
我也许把你忘记

虽然还有罗大佑版本的,但我还是更喜欢郑怡唱的版本...这首歌感觉上有着淡淡的悲伤...很淡然...(我到底在说什么?)
作者: 小灰灰    时间: 2009-8-29 16:33
话说~~~这首是老歌么~~
调子有点怪啊~~
8过这歌词8错~~{%@}
作者: 照影漠然    时间: 2009-8-29 16:49
ssssssss算是挺老的歌了...
作者: 梦灵雪翼    时间: 2009-8-29 21:59
歌词有些悲……也有些@#¥%…*&ssssssss(不知如何表达听后的心情ing~)
作者: 千湄    时间: 2009-8-29 23:39
歌词是徐志摩的啊
作者: 照影漠然    时间: 2009-8-30 10:14
咦,我记得明明是Christina Rossetti的诗翻译过来的啊...哦,是徐志摩翻译的嘛...
就是这首:
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.




欢迎光临 素兰花园 (http://ysl.zxsophia.com/) Powered by Discuz! X3.2